亞曆山大十分興奮,并沒有覺得疲累,一路上與他有說有笑,像個孩子一般形容着波斯人的狼狽,描述着未來的前景。赫費斯提翁一直笑着傾聽,偶爾補充兩句。然後,他們看見了受傷的托勒密。這位立下首功,用鮮血和生命為亞曆山大擋住了危險的青年将軍顯得很溫和愉快,與戰場上的勇猛強悍判若兩人。亞曆山大來到他的c黃前,慢慢地蹲了下來,深深地看着他。托勒密笑着輕聲說:&ldo;我的國王,你是當之無愧的勇士,我為能夠追随你而感到驕傲。&rdo;亞曆山大小心翼翼地俯身過去,吻了吻他的唇,然後将頭放到他的肩上,溫柔地低聲呢喃:&ldo;托勒密,托勒密,你要快點好起來,我們要一起打到巴比倫。&rdo;亞曆山大跨過海峽以後的東征第一戰大獲全勝,自此聲威大振。亞曆山大的軍旗所指,波斯人望風披靡,所經之處人們紛紛開門獻城,視他為伊奧尼亞的解放者。接收那些城市時,亞曆山大沒有讓托勒密和赫費斯提翁再次擔心,底比斯的慘劇沒有重演。他的态度十分溫和,讓人民繼續原來的生活,恢複城邦古老的法律,保持他們自己的習俗,禁止濫殺,甚至阻止人們将波斯皇帝派來的獨裁總督全家殺死。這些城市不再向波斯交稅,而是為他的軍隊提供糧糙和軍饷,但他的要求并不高。在他占領的土地上,所有人都很滿意。帕曼紐率軍東奔西走,為他接收了大部分城市。他沉默地忠實執行着亞曆山大的命令,以此向已逝的伴侶菲利浦表達自己深埋于心的情意。亞曆山大帶領他的軍隊沿着伊奧尼亞海岸橫掃小亞細亞,許多被波斯重兵把守的城市被他攻克。很快,他接近了波斯的海軍基地米萊塔斯。本來,米萊塔斯的駐軍指揮官給亞曆山大送了信,願意獻城投降,但這時前來增援的波斯海軍已離米萊塔斯不遠,他便想保住城市。亞曆山大的挺進速度極快,搶先占領了米萊塔斯的外城,并就地紮營,将内城重重圍困。這時,尼阿庫斯率領希臘艦隊兼程趕來,比波斯艦隊提前了3天到達。160隻希臘戰船搶先占領了米萊塔斯對面的羅得島,并在亞曆山大的指揮下,運送了4000名雇傭兵過去。波斯艦隊姗姗來遲,當他們獲悉尼阿庫斯已經到達羅得島時,隻得在附近的邁卡爾停泊。這隻艦隊共有400艘戰船,實力十分強勁。亞曆山大站在旗艦上,遙望着遠處海面上密密麻麻的波斯艦隊,一直默不作聲。這時,一隻在高空盤旋的鷹從雲霄飛下,從希臘艦隊上面掠過,落到亞曆山大船尾後的海岸上。人們的視線都被這隻身姿矯健的雄鷹吸引住了,直到它落到陸地上,收起雙翼,昂首四顧。帕曼紐微笑起來:&ldo;國王,我建議立刻向波斯艦隊發動進攻。這隻鷹落到我們這一邊,是個非常好的預兆,說明我們此戰必勝。我願意參加海軍作戰,與艦隊共命運。&rdo;亞曆山大溫和地說:&ldo;帕曼紐,你的英勇和忠心讓我感動,可你的想法是錯誤的。如果我們去硬碰一支龐大的艦隊,用那些連海上訓練都還沒有完成的水兵去對付久經考驗的由塞浦路斯和腓尼基水手組成的海軍,那簡直是發瘋。事實上,我們毫無把握在海上戰勝波斯海軍,我也不想拿馬其頓人的勇氣去冒險。不錯,那隻鷹确實是站在我這一邊的,但它卻是落在陸地上的,因此,我認為那是意味着我将從陸地上打敗波斯海軍。&rdo;帕曼紐不再吭聲,神情有些黯然。他微微躬身,表示贊同國王的意見,然後慢慢地退到了一旁。赫費斯提翁悄悄地跟着走了過去,輕聲說道:&ldo;将軍,請您不要難過。其實國王一直很尊敬您,也總是倚重您的。他隻是太年輕,太驕傲,希望憑自己的能力取得勝利,而不想讓别人說是您看在他父親的面子上幫他,他才能夠取勝,所以,請您理解亞曆山大。&rdo;帕曼紐聽着,忽然也明白過來。他也年輕過,不由得想起了當年與年輕的菲利浦一起征戰沙場的那些情景,沉重黯淡的心情漸漸變得輕松明朗。他笑着對赫費斯提翁點了點頭:&ldo;當然,我理解。你放心吧,我會一如既往地效忠國王。因為,他是亞曆山大。&rdo;赫費斯提翁也聽懂了這句話的含意,是的,因為他是亞曆山大,是菲利浦最鐘愛的兒子,所以他們都緊緊追随着他。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:離譜!天天要抱抱,還高冷魔帝? 七十年代之悍女當家 荒野大镖客:黑幫教父 啊?我變成讀者們的電子寵物了? 戰神狂飙 炮灰一身反骨,為了續命嘎嘎舔 穿越異界之這個亡靈法師太硬了 逆風 玄學大師竟是高中生 長公主的偏寵 傳說的年代+番外 戀上你的床 金馬玉堂+番外 墨染紅塵醉 修仙從禦獸開始 蟲族之雄主是個撒嬌怪 聽說愛情回來過+番外 超神:我是路法 恰好:那些相遇剛剛好 鳳舞蘭陵